atleisti

atleisti
dovanoti 1. teikti veltui
atiduoti Esu pasiryžus atiduoti tau tai, kas liko. Žt)
aukoti Šitos kalbos pasiekė klebono ausį, ir jis nutarė, kad Žodelis jam pavydi ir nori sukiršinti parapiją nevažiuoti talkų ir mažiau aukoti bažnyčiai. )
duoti Beturčiams pažadėjo duoti sklypus iš dalinamos dvarų žemės. Dšž)
2. būti atlaidžiam, nustoti pykti
amnestuoti (spec.)
atleisti Taip, Krizas Šimonis žino, kad reikia atleisti kaltajam, dar juo labiau, kada jis atsiprašo. AŠl)

Lietuvių kalbos sinonimų žodynas. 2014.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • atleisti — atléisti vksm. Kaklãraištį, mãzgą, dir̃žą atléisti …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • atleisti — statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Oro erdvės gynybos metu – įgulos ar ginkluotė, atleisti nuo užduočių ir parengties būklės. Tokiu atveju nurodomas laikas, kada vėl reikės grįžti į parengties būklę. atitikmenys: angl. released pranc. au repos …   NATO terminų aiškinamasis žodynas

  • atleisti — 1. tr., intr. Mž23, SD215, R, MP319 dovanoti įkyrėjusiam, įžeidusiam, nusikaltusiam, nebausti: Atleisk, dėdyt, tą kartą – kitąkart teip nebedarysiu Grž. Ji yra pasakiusi motinai tokių žodžių, kurių greičiausiai nė viena motina negalėtų atleisti I …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • au repos — atleisti statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Oro erdvės gynybos metu – įgulos ar ginkluotė, atleisti nuo užduočių ir parengties būklės. Tokiu atveju nurodomas laikas, kada vėl reikės grįžti į parengties būklę. atitikmenys: angl. released pranc.… …   NATO terminų aiškinamasis žodynas

  • released — atleisti statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Oro erdvės gynybos metu – įgulos ar ginkluotė, atleisti nuo užduočių ir parengties būklės. Tokiu atveju nurodomas laikas, kada vėl reikės grįžti į parengties būklę. atitikmenys: angl. released pranc.… …   NATO terminų aiškinamasis žodynas

  • atleistinis — atleistìnis, ė smob. (2) istor. atleistas iš vergijos buvęs vergas: Jaunystėje vergas, atleistinis EncV470 …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • atrišti — atrìšti, àtriša, o (àtrišė) tr. 1. SD217, H150, R33, K, Š išlaisvinti ką suvaržytą, surištą: Atàrišė vištai sparnus Ds. Atriš manę, leid manę iž maišo (ps.) Lz. Kada jį tardė vyriausioji taryba, jis buvo atrištas brš. | refl. K, Š: Atsrìšo… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • atvalninti — ×atvalninti tr. 1. KŽ paleisti į laisvę, išvaduoti: Mėginkime Lietuvą atvalninti nuo svetimo jungo prš. | refl. KŽ. ║ padaryti laisvą, nepriklausomą, atleisti nuo ko: Atvalnyt atvalnino [karalius žmoną] nuo smerties dekreto BM88(Brž). 2. KŽ… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • apžvalgyti — BŽ488, Š, DŽ, NdŽ, Sb; Q83, H161, R, MŽ214, D.Pošk, N, ŠT286 iter. 1 apžvelgti: 1. Yškiai (gruntaunai) apžvalgyti Q214. Apveizdžiu, apžvalgau SD220. Apžvalgau, apžiūriu R63. Jis apžval̃gė visą savo ūkį J. Todėl nusiųsk vienuntą, kuriam ištiki, ir …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • atlaidinti — 1 atlaidinti iter. atleisti. 1. tr. atleisti grūdinimą, suminkštinti: Kirvį atlaidinaũ, į ugnį įkišęs Kr. Nekišk į ugnį peilį – atlaidinsi Užv. Kieto dalgio ašmenis gal kalvis atlaidìnti, ir nebtrupės Rt. | refl.: Nepjauk karštą duoną – peilis… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • atlaidinėti — 1 atlaidinėti iter. dem. atlaidyti. 1. refl. tvinkti: Margė jau atsilaidinėja, tuoj šviežio pieno turėsim Mrj. 2. DP204 bažn. atleisti (nuodėmes). 3. šalinti, atleisti (daug kartų): Už vogimą atlaidinė[ja] iš darbo Krš. laidinėti; atlaidinėti; …   Dictionary of the Lithuanian Language

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”